Im Zwischenraum der Sprachen: Stefan Tobler und Volker Sielaff
Beschreibung
Der Verleger und Übersetzer Stefan Tobler ist gegenwärtig in Hellerau zu Gast und arbeitet im Rahmen eines zweimonatigen Übersetzungsstipendiums an der Übertragung von Sielaffs Gedichten ins Englische. Das Stipendium wird von der Kulturstiftung des Freistaates Sachsen gemeinsam mit dem Goethe-Institut vergeben. In dem Gespräch wird es zum einen um den Beruf des Verlegers und den britischen Buchmarkt gehen – denn Tobler ist der Verleger von And Other Stories, einem englischen Verlag, – zum anderen aber auch um das Übersetzen von Gedichten:
Wie können verschiedene Sprachen miteinander kommunizieren? Sind »Überseezungen« (Yoko Tawada) essbar? Und was hat so eine Übersetzung eigentlich noch mit dem Original zu tun?
Es moderiert Richard Stratenschulte. Der Eintritt ist frei.
Mehr Informationen
Eingang Landhausstraße
Landhausstraße
01067 Dresden

